Pagine

martedì 27 marzo 2012

Baci di dama

Questa sera ricettina ancora più semplice e veloce del solito... sono di corsissima ma mi dispiace troppo trascurare il blogghino :-D
Buona serata a tutti, vi lascio questi favolosi biscottini che adoro!!!! A presto :-)

BACI DI DAMA

Dosi per circa 40 baci di dama (grandi come una noce.. la prossima volta li farò più piccoli)

100 gr. nocciole tostate
50 gr. mandorle
150 gr. farina
150 gr.burro
100 gr. zucchero
1 pizzico di sale
100/150 gr. cioccolato fondente

Tritare nocciole e mandorle e lo zucchero. In una ciotola unire a questo composto la farina, il pizzico di sale e il burro lasciato ammorbidire a temperatura ambiente.
Mescolare rapidamente con le mani e lasciare raffreddare il tutto in frigorifero per circa 30 minuti.
Formare delle palline (sempre rapidamente per non scaldare troppo il composto con le mani) e sistemarle in una teglia coperta con carta da forno. Cuocere a 150° per circa 25-30 minuti e far raffreddare.
Sciogliere il cioccolato a bagnomaria e unire i biscotti per creare i tipici baci di dama.



*** English version ***

Tonight for you a recipe that is even easier and faster than usual ... I'm very in hurry but I'm so sorry to neglect my little dear blog:-D
Have a nice evening, I leave you with these fabulous cookies I adore!! See you soon :-)

BACI DI DAMA

Doses for about 40 baci di dama (size of a walnut .. next time I will make them smaller)

100 grtoasted hazelnuts
50 gralmonds
150 grflour
150 gr.butter
100 grsugar
1 pinch of salt
100/150 grdark chocolate

Chop hazelnuts and almonds and sugarIn a bowl combine this mixture to the flour, salt and butter let soften at room temperature.
Mix quickly with your hands and let cool in the fridge for about 30 minutes.
Shape into balls quickly (being carefully, don't heat the mixture with your handsand place them in a pan covered with parchment paper. Bake at 150° for about 25-30 minutes and let cool.
Melt chocolate and add the cookies to create the typical baci di dama

mercoledì 21 marzo 2012

Fajitas di pollo improvvisate

Io adoro il Messico e la sua cucina... anche se non ci sono ancora mai stata... è uno dei miei grandi sogni, fare un bel viaggio sulle orme delle civiltà precolombiane e per finire qualche giorno sulle spiagge da sogno.... Per ora purtroppo questo viaggio è moooooooolto lontano, ma mai dire mai... ;-)
Ogni tanto, spessissimo a dir la verità, avendo questa fissa in testa, mi viene voglia di mangiare qualcosa ispirato alla cucina di questo paese meraviglioso... adoro il piccante quindi è davvero il mio posto ideale :-D
Ma... c'è sempre un ma... altrettanto spesso non ho gli ingredienti giusti a casa e quindi, se non riesco a procurarmeli, mi butto nella solita improvvisazione... stavolta ho osato.... pure le "pseudo"- tortillas di mais....

FAJITAS DI POLLO

2 petti di pollo (marinati in poco olio e coriandolo)
1/2 peperone giallo
1 peperone rosso
1 cipolla
2 pomodori
sale, olio e peperoncino

Per circa 5/6 tortillas

100 gr. farina (io ho usato un mix di farina senza glutine)
80 gr. di farina di mais (quella per la polenta)
40 gr. di strutto a dadini
sale e acqua bollente qb

Preparare l'impasto per le tortillas... nel mio esperimento ho aggiunto acqua fino a rendere l'impasto piuttosto cremoso (in realtà andrebbe steso e cotto come si fa con le piadine... ma con un altro tipo di farina di mais... più fine... io avevo quella della polenta e quindi...) e lasciare riposare.
Tagliare a striscioline le verdure e cuocerle in padella con poco olio e peperoncino.
Unire il pollo tagliato allo stesso modo e procedere alla cottura, aggiungendo acqua se necessario.
Mentre continua la cottura in una padella antiaderente e molto calda cuocere le tortillas... io ho usato un mestolino alla volta (come per fare le crepes), girandole solo dopo qualche minuto, per non farle rompere. Quando sono belle dorate sono cotte.... e appena è cotto anche il pollo via con la creazione!!!!



*** English version ***

I love Mexico and its cuisine ... although I've never been there yet ...  this is one of my big dreamsa great voyage on the footsteps of pre-Columbian civilizations and a few days on the beaches of your dreams .... By now, unfortunately, this trip is veeeeeery far awaybut never say never ... ;-)
Very often, really very often to say the truthhaving this fixed in my mindI want to eat something inspired by the cuisine of this wonderful country ... I love spicy so it's really my place  :-D
But .. There is always a but ... just as often I don't have right ingredients at home soif I can not get themI throw myself into the usual improvisation ... This time I really dared .... also the "pseudo" - corn tortillas ....

FAJITAS DI POLLO

2 chicken breasts (marinated in olive oil and coriander)
1/2 yellow pepper
1 red bell pepper
1 onion
2 tomatoes
salt, oil and chilli

For about 5/6 tortillas

100 grflour (I used a mix of gluten free flour)
80 grcorn flour (the one for the polenta)
40 grlard into small cubes
salt and boiling water as needed

Prepare the dough for tortillas ... in my experiment I added water to make the dough rather creamy (In original recipe It should be stretched and baked as you do with "piadine" ... but with a different type of corn flour ... I only had the polenta type and then ...and let it rest.
Cut the vegetables into thin strips and cook in pan with little oil and chilli.
Combine the chicken, cut in the same way and continue to cookadding water if necessary.
While it continues cooking,  in a hot pan cook the tortillas ... I used a ladle at a time (how to make crepes), turning after a few minutesto prevent them from breaking.
 When they beautiful golden they are ready.... and when the chicken is cooked you can start with the creation!!!

lunedì 19 marzo 2012

Polpette vegetariane

Io adoro le polpette... ma la bella stagione si avvicina quindi bisogna iniziare a tenere "lontani" i fritti & c..... non sono capace di stare a dieta, ma il minimo che posso fare è provare a cucinare (almeno ogni tanto) in modo più leggero... qualche sera fa l'ideona... polpette di verdura al forno!!!!!
Devo dire che per essere così light sono davvero buone!!!!!!
(ne avevo fatte tante così ne ho congelata qualcuna.... si conservano benissimo!!!!!!)

POLPETTE VEGETARIANE

1/2 cavolfiore
1 zucchina
1 porro tritato
parmigiano a scaglie
pangrattato, olio evo e salsa di soia qb
formaggio a scelta (io ho usato cubetti di emmental)

Lessare o cuocere al vapore il cavolfiore e la zucchina a pezzetti e schiacciare con una forchetta.
Tritare il porro e far saltare per qualche minuto in un po'd'olio evo, unire le verdure schiacciate e amalgamare con un po' di salsa di soia.
In una terrina unire le verdure al formaggio a scaglie e a cubetti e con l'impasto ottenuto ottenere delle polpette. Passarle nel pangrattato e friggerle in olio d'oliva... io le ho cotte al forno quindi sono poco dorate... ma ottime e leggere!!!!


Con questa ricetta partecipo al contest di Laura




*** English version ***

I love meatballs ... but the summer is approaching so you have to start keeping "more away" fried foods & c ..... I'm not able to stay on a dietbut the least I can do is try cooking (at least occasionallyin a lighter way ... a few nights ago I had a big idea...Vegetable balls in the oven!!
I must say that to be so light they are really good!!
(I had made ​​so many.... I have frozen some of those and they kept very well!!)

POLPETTE VEGETARIANE

1/2 cauliflower
1 zucchini
1 leek, chopped
shaved Parmesan
breadcrumbsextra virgin olive oil and soy sauce to taste
cheese of your choice (I used cubes of Emmental)

Boiled or steamed cauliflower and zucchini into pieces and crush them with a fork.
Chop the leek and sauté it for a few minutes in little of oil, combine mashed vegetables and mix with a little of soy sauce.
In a bowl, combine the vegetables with cheese flakes and cubes, mix everything and get some ballsDip them in bread crumbs and fry in olive oil ... I have baked those so they aren't very golden ... but very good and light!

sabato 17 marzo 2012

Vellutata di spinaci e broccoli con crostini saporiti

Quando ho visto il contest di  "My taste for food" e "Essenza in cucina" sono rimasta estasiata... un'idea geniale... originale e coloratissima :-D !!!!!
Purtroppo non sono riuscita a partecipare i primi due mesi... ma questa volta con uno dei miei colori preferiti non potevo mancare!!!!! E poi oggi è pure St.Patrick... quindi quale migliore occasione?


Nelle mille idee "verdi" possibili ieri sera ho preparato questa vellutata semplicissima... ma mooolto tattica.. ha infatti la capacità di far mangiare gli spinaci anche a chi li odia... eheheh... grazie alla consistenza e ai crostini è semplicemente irresistibile!!!




VELLUTATA DI SPINACI E BROCCOLI CON CROSTINI SAPORITI

200 gr. spinaci
150 gr. broccoli
1 patata

Per i crostini:
fette di pane (tipo pancarrè)
olio evo aromatizzato (io ne ho preparato uno con aglio e peperoncino...)
basilico tritato


Cuocere gli spinaci, i broccoli e la patata in una pentola con acqua poco salata (aggiungere acqua a piacere a seconda della consistenza che volete ottenere...)
Nel frattempo tagliare il pane a dadini e farlo dorare in una padella antiaderente con polo olio aromatizzato... aggiungere basilico a piacere.
Quando le verdure sono cotte passare tutto con il minipimer e servire insieme ai crostini... una vera bonta!! Buona serata e buon St.Patrick  ^_^  !!!!!!


*** English version ***

When I saw "My taste for food" and "Essenza in cucina" contest I was delighted ... brilliant idea ... very original and colorful:-D!
Unfortunately I could not attend the first two months ... but this time with one of my favorite colors I could not miss itAnd then today it's St. Patrick day ... so what better time?
In the thousand possible "green" ideas, last night I prepared this simple soup ...but veeery smart .. it has the ability to make even eat spinach by those who hate them ... heheh ... thanks to its constistency  and to those croutons it's simply irresistible!


VELLUTATA DI SPINACI E BROCCOLI CON CROSTINI  SAPORITI

200 grspinach
150 grbroccoli
1 potato

For the croutons:
slices of bread (like white bread)
flavored extra virgin olive oil (I used a preparation with garlic and hot peppers...)
chopped basil


Cook spinach, broccoli and potato in a pot with lightly salted water (add water as desired depending on the consistency that you want to get ...)
Meanwhilecut bread into cubes and let it brown in a pan with olive oil flavored... add basil to taste.
When the vegetables are cookedchop everything with the blender and servewith the croutons ... a true delightGood evening and good St.Patrick ^_^ !!!!









lunedì 12 marzo 2012

Torta "rocher"

E finalmente ci sono riuscitaaaaa ^_^ !!!!!
Era un po' che mi girava in testa l'idea di preparare la torta "tipo-rocher"... così come altre ispirate ad altri mille cioccolatini famosi e deliziosi.... e finalmente mi sono buttata!!!!!! Ho visto che sul web esistono tante versioni ma alla fine ho fatto di testa mia, partendo da quello che avevo a casa.... e per la prima volta (forse la seconda, ma non ci sono foto a provarlo ;-P ..) ho fatto una torta di compleanno vera e propria!!!!!!!
A noi è piaciuta moooolto... a voi?

TORTA "ROCHER"

Per la base
1 vasetto di yogurt al fiordilatte o vaniglia
3 vasetti di farina per dolci
1 bustina di lievito
1 + 1/2 vasetto di zucchero
2 cucchiai di cacao in polvere
1/2 vasetto di olio di semi di mais
3 uova

Per la farcitura
6 o 7 cucchiaini di nutella
8 wafer con crema alla nocciola
latte

Per la copertura
250 ml di panna montata (io ho usato quella vegetale)
2 cucchiaini di nutella
25 gr. nocciole tritate

Per il bordo
2 wafer con crema alla nocciola
25 gr. nocciole tritate

Per la scritta
nutella

Preparare la base con il solito procedimento (per andare sul sicuro uso sempre questa ricetta... si presta bene ad un sacco di versioni!!!!) e lasciare raffreddare.
Procedere alla farcitura: in una ciotola frantumare con un cucchiaio i wafer e aggiungere la nutella con il latte mescolando fino ad ottenere una crema.... cercando di resistere alla tentazione di mangiarla ;-)
Tagliare la torta a metà e farcirla con questa delizia....
Nel mixer tritare le nocciole e usarne metà per creare la crema di copertura :montare la panna, unire la nutella (continuando a sbattere) e per ultime le nocciole.
Coprire tutta la torta, compresi i bordi e lasciare una parte di crema per creare delle decorazioni (a scelta)
Tritare i wafer per i bordi insieme alle restanti nocciole e con una mano o una spatola coprire tutta la circonferenza della torta.
Per ultimo procedere con la scritta.... io ho creato una mini sac a poche con la carta forno.... il risultato è tremolante ma alla fine è andata bene ;-)



Questa torta è un sogno... soprattutto se la preparate qualche ora prima ed ha il tempo di raffreddarsi in frigorifero... spero vi piaccia!!!!




(scusate la qualità della foto della fetta... ero fuori casa!!!)


Con questa torta vorrei partecipare al contest






*** English version ***


And finally I've been able to do thaaat ^ _ ^!!   For a long time I've been thinking about the idea of ​​preparing a cake "rocher" ... as much as like other  thousands more famous and delicious chocolates ....and finally I tried!!
 I've seen that on the web there are many versions but in the end I did it in my own way, starting with that I had at home .... and for the first time (perhaps the second, but there are no photos to prove it;-P ..) I had a real birthday cake!!!We liked it soooo much... do you like it?


TORTA "ROCHER"

For the base:                    
1 pot of yoghurt vanilla (or similar)    
3 pots of flour for cakes   
1 packet of baking powder    
1 + 1/2 pot of sugar, 
2 tablespoons cocoa powder 
1/2 pot of corn seed oil  
3 eggs




For the filling: 
6 or 7 teaspoons of Nutella 
8 wafers with hazelnut cream 
milk  


For the coverage: 
250 ml of whipped cream (I used a vegetable one)
2 teaspoons of Nutella 
25 gr. chopped hazelnuts 


For the edge: 
2 wafers with hazelnut cream 
25 gr. chopped hazelnuts


For the topping: nutella


Prepare the base with the usual procedure (to be sure ... I always use this recipe .... in can be used for a lot of versions!!) and let cool. 
Proceed to the filling: In a bowl with a spoon crush the wafers and add the Nutella with the milk, stirring until you'll get a cream .... trying to resist the temptation to eat all;-)
Cut the cake in half and stuff with this delicious ....Chop the hazelnuts in a blender and pick half to make the topping: whip the cream, combine the Nutella (continuing to beat) and the nuts.
Cover the entire cake, including the edges and leave a portion of cream to create the decorations (optional) Mince the wafers together with the remaining hazelnuts and with a hand or a spatula cover the whole circumference of the cake. 
To proceed with the written .... I created a mini pastry bag with baking paper .... the result is shaky but in the end I was quite satisfied ;-) 
This cake is a dream ... especially if you prepared it several hours before and it has the time to cool in the refrigerator ... I hope you like it!!

sabato 10 marzo 2012

Cornetti con mela e dulce de leche

Oggi dolcetto sprint che ho fatto qualche sera fa... In uno di quei momenti in cui hai voglia di un dolcino ma non hai tempo o niente in casa... o quasi... ;-P
Ora fuggo, sto lavorando ad una torta di compleanno speciale.. spero venga bene perchè stasera la devo portare al festeggiato... vi aggiornerò !!!!

CORNETTI CON MELA E DULCE DE LECHE

pasta sfoglia
1/2 mela a pezzetti
dulce de leche a piacere
zucchero di canna

Ritagliare 8 triangoli dalla pasta sfoglia e spalmare il dulce de leche al centro di ognuno di essi.
Sistemare i pezzetti di mela e arrotolare come per formare dei cornetti.
Spolverare di zucchero di canna e infornare a 180° per circa 30 minuti.
(Avevo detto che era sprint...)



*** English version ***


Today I leave you a sprint sweetness I made a few nights ago ... In one of those moments when you desire something sweet but you don't have time or anything at home ... or almost anything ... ;-P
Now I flyI'm working on a special birthday cake .. I hope it'll be good because thids evening I'll have to bring it to the celebrated ... I will update you!!

CORNETTI CON MELA E DULCE DE LECHE

puff pastry
1/2 apple chopped
dulce de leche to taste
sugar cane

Cut out 8 triangles from dough and spread the dulce de leche in the center of each.
Place the apple pieces and roll as to form the croissants.
Sprinkle with brown sugar and bake at 180 degrees for about 30 minutes.
(I told you I was very sprint...)

mercoledì 7 marzo 2012

Crauti con pancetta

Approfitto di qualche minuto libero per continuare il "menu" dell'altro giorno... wurstel, patate e ... ovviamente crauti!!!! Era la prima volta che li preparavo "a modo mio"... cioè in modo velocissimo e senza seguire ricette (se non le dritte della mamma ;-P ) .... spero vi piacciano, buona giornata a tutti!!!!

CRAUTI CON PANCETTA

1/2 cavolo verza
1 cipollotto
100 gr. di pancetta affumicata a dadini
25 gr.di burro
aceto balsamico
sale e pepe

Tritare il cipollotto e farlo soffriggere con il burro in una pentola antiaderente insieme alla pancetta.
Unire il cavolo verza lavato e tagliato a striscioline e lasciar cuocere con il coperchio, aggiungendo acqua quando necessario.
Verso la fine della cottura aggiungere sale, pepe e aceto balsamico a piacere e lasciare evaporare.




E anche questo mese partecipo alla simpatica iniziativa "Aggiungi un blog a tavola"



*** English version ***

I take few "spare" minutes to continue the "menu" of the other day ... sausage,potatoes and ... of course sauerkraut!! It was the first time I was preparing that "my way... that is so fast and without following recipes (if not the tips of my mum;-P) .... I hope you like themhave a nice day!!

CABBAGE WITH BACON

1/2 savoy cabbage (or cabbage for sauerkraut)
1 onion
100 grsmoked bacon, diced
25 gr butter
balsamic vinegar
Salt and pepper

Chop the onion and cook with the butter in a pan with the bacon.
Combine the cabbage washed and cut into strips and cook with coveradding water when needed.
At the end of cooking, add salt, pepper and balsamic vinegar to taste and let evaporate it.

lunedì 5 marzo 2012

Canederli allo speck

Il freddo e il maltempo sono tornati.... sembrava troppo bello....
E così visto che non ero ancora riuscita a pubblicare gli esperimenti che avevo proposto per la "cena trentina" (di un po' di settimane fa) approfitto ora.... con questo clima  ;-)

CANEDERLI ALLO SPECK

Dosi per circa 5/6 persone
450 gr. di pane (nella ricetta originale dovrebbe essere raffermo... io ho usato classiche fette di pane)
100 gr. speck tritato
3 uova + latte qb
1 noce di burro
farina e/pane grattugiato per aggiustare l'impasto (se necessari)
sale, pepe e prezzemolo tritato qb
burro e salvia tritata per condire

Tagliare il pane a dadini e bagnarlo con le uova sbattute con il latte. Unire lo speck tritato, la noce di burro, il sale, pepe e prezzemolo e impastare con le mani.
Lasciare riposare in frigo per circa 30 minuti. Trascorso questo tempo creare delle palline e se è il caso aiutarsi con poca farina (l'impasto deve risultare morbido ma non troppo appiccicoso) e disporle in un vassoio facendole asciugare mentre fate bollire dell'acqua salata in una pentola.
Buttare i canederli nell'acqua bollente e cuocerli finchè non verranno a galla.
Saltarli brevemente in padella con burro e salvia

N.B. io ne ho congelati un po' prima della cottura... si conservano benissimo!!!



*** English version ***

Cold and bad weather are back .... spring days seemed too good to be true ....
As I was not able to publish the experiments that I proposed for "a Trentino dinner " (some weeks ago)... I take this opportunity now .... in this climate ;-)

CANEDERLI ALLO SPECK

Doses for about 5/6 people:
450 grof bread (in the original recipe should be stale ... I used classic slices of bread)
100 grbacon, chopped
3 eggs + milk to taste
1 knob of butter
flour / bread crumbs to adjust the dough (if necessary)
salt, pepper and chopped parsley to taste
butter and chopped sage to season

Cut bread into cubes and pour in the beaten eggs with milkCombine the chopped baconthe butter, salt, pepper and parsley and mix with hands.
Let stand in refrigerator for about 30 minutesAfter this time create some balls if necessary helping with a little flour (the dough should be soft but not too stickyand place them in a tray, making them dry while you boil salt water in a pot.
Throw canederli into boiling water and cook until they come in surface.
Sauté briefly in a pan with butter and sage
PS:  I have frozen some canederli before cooking ...they preserve very well!